Kraj opravljanja storitev, ki jih opravijo
posredniki – 18/c člen ZDDV (11.05.2005)
18/c člen ZDDV opredeljuje določene posebnosti pri
storitvah posrednikov, ki delujejo v imenu in za račun drugih oseb.
Za opredelitev delovanja v tujem imenu in za tuj
račun je potrebno upoštevati določila Obligacijskega zakonika.
V praksi večkrat prihaja do težav, ker davčni zavezanci ne znajo
opredeliti delovanja v tujem imenu in za tuj račun. Obligacijski
zakonik določa, da:
Pridobitev blaga znotraj skupnosti
(11.05.2005)
Slovenski davčni zavezanec pri pridobitvi blaga iz
druge države članice v osnovo za obračun DDV oz. za samoobdavčitev ne
vključi DDV, ki ga zaračuna davčni zavezanec iz druge države
članice..
Obračunavanje stroškov storitve
svetovanja (11.05.2005)
Naročniku – davčnemu zavezancu s sedežem izven
Slovenije zaračunavamo storitve svetovanja. Skladno z dogovorom mu
posebej zaračunavamo tudi stroške, ki so nastali v zvezi z
opravljanjem teh storitev (potni stroški, dnevnice, čas na
poti,…). Zanima nas obravnavanje teh stroškov iz vidika
določil Zakona o DDV?
Naknadno zmanjšenje davčne osnove za
obračun DDV (11.05.2005)
Zanima nas v katerih primerih si lahko naknadno
zmanjšamo davčno osnovo za obračun DDV?
Prodaja službenega vozila (11.05.2005)
Kot družba nameravamo kupiti osebno vozilo. Zanima
nas, ali si lahko v primeru, da od nabavljenega vozila, ki ga
registriramo in potem odjavimo iz prometa in nato prodamo, poračunamo
vstopni DDV?
Obračunavanje stroškov storitve svetovanja
(11.05.2005)
Naročniku – davčnemu zavezancu s sedežem izven Slovenije
zaračunavamo storitve svetovanja. Skladno z dogovorom mu posebej
zaračunavamo tudi stroške, ki so nastali v zvezi z
opravljanjem teh storitev (potni stroški, dnevnice, čas na
poti,…). Zanima nas obravnavanje teh stroškov iz vidika
določil Zakona o DDV?
Prefakturiranje oz. prerazdelitev stroškov (2.
točka devetega odstavka 21. člena v zvezi z 2. točko prvega odstavka
27. člena ZDDV in 78. členom PZDDV) (11.05.2005)
Storitve in dobave blaga v zvezi z najemom oz.
zakupom nepremičnin, kot npr. dobava vode, električne energije,
plina, energije za ogrevanje, odvoz smeti, so v primeru, če jih
najemodajalec ali upravnik stavbe le prerazdeli najemnikom oz.
lastnikom stavb, neobdavčljive…
Izjava o oprostitvi plačila DDV – prevod v angleški
jezik (25.02.2005)
Izjava v slovenskem jeziku:
“V skladu s 1. točko 31. člena ZDDV je blago oproščeno
plačila davka na dodano vrednost”
Prevod izjave v angleški jezik:
“In accordance with Item 1 Article 31 Law on VAT, supply of
goods is exempt VAT.
Povezava:
GZS
– Infopika – Pogosto zastavljena vprašanjaZakon o davku na dodano vrednost (uradno prečiščeno
besedilo) (ZDDV-UPB3) – Uradni list RS, št.
25 / 2005Pravilnik o izvajanju zakona o davku na dodano vrednost –
Uradni list RS, št. 17/2004,
45/2004,
84/2004,
122/2004